Зачем учить английский?

English study reasons

English study reasonsДавненько здесь не появлялось ничего нового. Однако, весна — пора проснуться и подготовить один-второй-третий-итд текст. Снега уже нет, солнце наконец-то светит, а минус трансформировался в плюс. Красота! Хочется жить и что-нибудь делать. Делаю.

В этой статье не будет грамматики и лексики — я хочу предложить подумать, зачем вообще вам нужен английский язык? Читать далее «Зачем учить английский?»

Фразы из двух слов на английском языке

Два слова, на английском

Два слова, на английском

В английском языке существует некоторое количество двухсложных фраз, используемых в основном в разговорной речи. Небольшой их список с пояснениями предлагаю вашему вниманию – мне понравилась игра слов и то, как звучат некоторые из них. А устойчивые выражения из трех слов, не менее интересные, собраны здесь.

Phrase

Explanation

Example

So-so  So-so Не очень хорошо, средне, ни то ни се The first dates with my boyfriend was so-so. Love come slowly to us.
On-offOn-off Нечто непостоянное Woman have an on-off mood always
Love-HateLove-hate То чувство, когда один шаг от любви до ненависти Sometimes I have a love-hate feeling with my baby who cries all nights long.
Mish-mashMish-mash Смесь вещей, часто – тех, которые плохо сочетаются между собой My freaky sister mish-mashes clothes and accessories in her own way.
Riff-raffRiff-raff Люди, которых вы считаете ниже себя, отбросы общества I want to go to a high-class nightclub to relax with no riff-raff around.
Chit-chatChit-chat Small talk, незначимый разговор, болтовня I hate to listen chit-chat of the girls.
Knick-knackKnick-knack Безделушка, красивая вещица There are a lot of knick-knacks in my grandma room.
Ship-shapeShip-shape Все по своим местам I will make my notes ship-shape for not to lose anything.
Zig-zagZig-zag По диагонали Hairdresser cut my hairs in a zig-zag style. Why did he hate me so much?
Ding-dongDing-dong Спор, ссора We had a big ding-dong with a husband; I even start to think about divorce.
Higgledy-piggledy Higgledy-piggledy Хаос, беспорядок Room of my son is all higgledy-piggledy.
Wishy-washyWishy-washy Слабый, бесхарактерный. Например, о человеке или мнении His arguments are so wishy-washy. I think judge will not take into account his poor speech.
Easy-peasyEasy-peasy Что-то очень простое, легкое This exam was easy-peasy. I got highest result with no preparation.
Flip-flopsFlip-flops Шлепки-вьетнамки It is always sad to change summer flip-flops to heavy autumn boots.
See-saw

See-saw

Движение взад и вперед, колебания Russian national currency has see-sawed against USD and EURO for the last year.

 

Осеннее. Fall or autumn?

Fall, Autumn, English

Fall, Autumn, EnglishНаша урало-сибирская осень постепенно переходит в зиму – с каждым днем все холоднее, темнее, грустнее. Время доставать шарфы и шапки, ботинки и куртки; время для того, чтобы погрустить или, может, впасть во вселенскую тоску до самой весны; время для лени – валяться под одеялком и заказывать еду по телефону, потому что в такую погоду просто нельзя выходить на улицу…  И так далее, прочей лирики-романтики в этих ваших интернетах завались — типовые тексты и картинки: ароматный кофе, горячая кружка в замерзших руках, парочки под зонтиками, холод большого города и т.д., и т.п.  – гадость же ванильная, ну надоело, честное слово.

А давайте попробуем то же самое говорить на английском? Слов я наготовила в алфавитном порядке аж несколько табличек и про осень, и про холод, и про булочки с корицей – хватит на целое сочинение. «Унылая пора, очей очарованье» и далее по тексту, главное использовать побольше прилагательных, чтоб и осень золотая, и костры рябины красной не остались без внимания.

До погружения в осеннюю лексику предлагаю уточнить еще один момент – откуда взялись в английском два слова fall и autumn, означающие все ту же осень? Знаете?

Чем отличаются fall и autumn?

Autumn стало использоваться примерно с 16 века, заменив старое название harvest – урожай. Само слово было заимствовано из французского, а французы в свою очередь позаимствовали его у латыни – autumnus – так называли это время года римляне.

Fall также вошло в речь в 16 веке, но пришло из немецкого языка. Буквально fall – это падение, хоть листьев с деревьев, хоть фруктов, да и в целом угасание природы перед зимой. Все падает, опадает и готовится к холодам.

Начиная с 17 века, англоговорящие эмигранты привезли оба слова в Новый Свет, однако, в Америке больше прижилось fall, а autumn чаще используют в Великобритании, Австралии и Новой Зеландии. Ну а канадцам без разницы, осень она и есть осень, как ее ни назови – они пользуются обоими словами.

Английские слова по теме «Осень»

Adjectives
abundantamberautumnal

back-to-school

blustery

bountiful

breezy

bright

brilliant

brisk

brown

changing

chilly

cold

colder

colored

colorful

comfortable

cooling

cozy

crackling

crisp

crunchy

deciduous

earthy

enchantingenjoyablefallen

fireside

flannel

foggy

foraging

fresh

frosty

gold

golden

gray

gusty

harvested

hibernating

howling

inspirational

leaf-strewn

magnificent

moonlit

orange

overgrown

pumpkin-flavored

pumpkin-spiced

rainy

rakedredrelaxing

ripe

roaring

rust-colored

rustling

scary

seasonal

soggy

spectacular

spooky

turning

unpredictable

vibrant

visual

vivid

wilted

wilting

windy

wondrous

woodland

yellow

 

Nouns
acornapple ciderapple pie

autumn

autumn leaves

autumn sweater

autumnal equinox

bale of hay

bare branches

barn owl

beets

black crows

Black Friday

blanket

blue jeans

bonfire

boots

brown leaves

burning leaves

bushel

candy corn

change of season

chestnuts

chill in the air

chilly morning

chipmunk

cider

cinnamon

clouds

cobwebs

cold

cold ears

cold nights

cold snap

cold toes

colors

cool air

cord of wood

corduroy

corn

corn maze

cornstalks

cornucopia

cough

cranberry

crops

crow

dead leaves

dirty ground

end of summer

fall

fall break

fall color

fall festival

fall funfall seasonfalling leaves

farmer

favorite season

feast

first frost

fleece

flu

fluttering leaves

fog

foliage

football

frost

ghost

golden fields

gourd

grain

gray skies

Halloween

harvest

harvest moon

hay

hayride

haystack

heater

hibernation

homecoming

hoot of an owl

horn of plenty

hot cocoa

howling wind

hunter’s moon

Indian corn

Indian summer

jack-o-lantern

jacket

leaf pile

leaves

lip balm

long-sleeved shirt

maize

maple syrup

maple tree

migrating geese

moon dance

moon glow

mud puddles

nature

nature’s palette

nighttime chill

November

nuts

October

old barnsorchardspecans

pick of the patch

Pilgrim

pumpkin

pumpkin patch

pumpkin pie

pumpkin season

quilt

rain

rainbow of color

raincoat

rake

rustling leaves

scarecrow

scarf

scenery

season

season of crows

September

sleet

snowy mountain tops

socks

soup

sparrows

special time of year

spice

spider’s web

squash

squirrel

squirrels

stew

street cleaning

sweater

sweatshirt season

Thanksgiving

time of change

time of year

traditions

transformation

tree

tree branches

weather

wheat

wind

wind gust

winds of change

windy day

woods

World Series

yam

 

 

Verbs
bakebreathe inbundle up

burn leaves

buy school supplies

carve pumpkins

catch a chill

change

cough

crunch

cut wood for winter

fall back

forage

gather

get coldergo back to schoolgo pumpkin picking

harvest

hear the hoot of an own

hibernate

jump in a pile of leaves

keep warm

migrate

pile

prepare

prepare for winter

rain

rake leaves

reapreflectsee your breath

settle

settle into winter

smell

sneeze

study

transform

watch football

watch the leaves fall

wind down

winter clothes

witness

 

Expressions
a festival of colorsa festival of fall colorsa harvest of happiness

a harvest of memories

a kaleidoscope of colors

a mosaic of color

a riot of color

a season to behold nature’s palette

a September to remember

ablaze with color

add another blanket to the bed

aflame with color

amazing autumn days

as the leaves tumble down

autumn days are here again

autumn is in the air

autumn leaves at the peak of their splendor

back to school

bare branches quivering in the wind

bushels of fun

colorful days of autumn

cozy autumn days, crisp fall nights

don’t leaf me!

each falling leaf brings us closer to winter

fall for all!

fall into autumn

fall’s book of colors

fall’s coloring book

fall, falling, fallen leaves

falling for you

 

falling in love againfind the perfect pumpkinfor goodness sake, grab a rake!

foraging squirrels and chipmunks hiding their nuts

free falling

frolic in the fall leaves

frost on the pumpkins

gehold the changing leaves and enjoy the crisp breeze

get «hay» fever

get out your winter clothes

get prepared to hibernate

golden leaves flutter gently to the ground

happy harvest!

harvest happiness

have a good fall, y’all

it’s sweatshirt season

leaf me alone!

leaf your worries behind

leaves abound from all around

leaves of red and gold

leaves will fall in fall

lovely leaves

pick a peck of pumpkins

pile on the fall fun

pumpkin and cinnamon spices

put away your summer clothes

put on warmer clothes

put the pool away

rake then jump!

rake, pile, leap!

 

reap in the harvestseasons change and so do Iseasons change and so do you

shades of autumn

shine on, harvest moon

shiver for the first time

shorter days and longer nights

snow on the mountain tops

spice up your autumn with ___

spring ahead, fall back

summer «falls» into autumn

take in the beauty of the season

the cool, crisp days of fall

the crunch of fallen leaves under your feet

the crunch of leaves under your feet

the most colorful season of the year

the seasons of my life

the smell of burning leaves

the sound and sight of geese migrating south

the start of a new school season

the sweet smell of cool, fall air

the sweet smell of the cool, fall air

the wind moves in wonderful ways through the tree branches as they blow and sway

time to finally put the lawnmower away

turn in your sandals for thick socks and boots

turning over a new leaf

wilting, overgrown gardens

wind howling through the trees

Попробуйте написать свою осеннюю историю, опираясь на эти слова. А для закрепления правильного настроения — самая осенняя песня.

Delicious and tasty. А что еще сказать про еду?

Еда на английском, описание еды

Еда на английском, описание едыКто не любит вкусно покушать? Фрукты и овощи, блинчики, салаты, десерты, свежий хлеб, сыр, мясо, рыба. Ммм!

Все кому не лень зачем-то постят гигабайты фотографий с вкусняшками в инстаграм, домохозяйки коллекционируют рецепты из интернета, особо продвинутые ведут фуд-блоги; рестораны и кафе не знают, чем бы еще удивить клиентов – одним словом, культ еды живет и процветает.

Обратимся к литературе – без еды не обошлось и здесь. Я просто оставлю пару фрагментов, при чтении которых хочется отложить книгу, взять ложку и немедленно попробовать все эти вкусности. Читать далее «Delicious and tasty. А что еще сказать про еду?»

Как ставить запятые в английском языке? 14 правил

Запятые, пунктуация, английский, правила

Запятые, пунктуация, английский, правила

 

Запятые – это маленькие, хитрые и очень коварные букашки, которые зачем-то залазят в текст и портят жизнь рядовым гражданам. В пунктуации русского языка запятые – настоящее бедствие для очень и очень многих людей, что уж говорить об английском – слова бы выучить да с грамматикой разобраться, до запятых ли тут.

Однако, разобравшись более-менее с самыми важными вещами, можно, наконец-то, устремить взоры и помыслы и на знаки препинания. Вот и устремим. Читать далее «Как ставить запятые в английском языке? 14 правил»

Про ударения в английском языке

Правильные ударения в английском языке

Правильные ударения в английском языкеКак правильно ставить ударения в английских словах? Есть ли какие-то общие правила и принципы? Хороший вопрос. Для англоговорящих произношение с правильными ударениями – вещь настолько элементарная и естественная, что они об этом даже не задумываются. Для тех же, кто учит английский, верные ударения – это один из шагов на пути к хорошему разговорному языку. Разберемся, что и как.
Как и в русском языке, в английских словах мы всегда проговариваем один из слогов чуть громче, звонче, с большей силой, а все остальные – немного тише. Количество слогов считается так же, как и у нас – по количеству гласных звуков, при этом нужно помнить:

  •  две гласные буквы могут давать один гласный звук;
  •  гласная буква может не давать звука.
Слово Количество слогов
dog 1
green 1
quite 1
qui-et 2
or-ange 2
ex-pen-sive 3
in-ter-est-ing 4
un-ex-cep-tion-al 5

Почему важно ставить ударения правильно?

Чтобы ответить, посмотрим на простой пример. Три слова: photograph, photographer, photographic. Слова – однокоренные, но ударения в них падают на разные слоги, поэтому их произношения немного отличаются.

Слово Количество слогов Ударный слог
PHO TO GRAPH 3 1
PHO TO GRAPH ER 4 2
PHO TO GRAPH IC 4 3

Ударения – это важная часть языка, их нельзя игнорировать и ставить как попало. Если в русском ударение может повлиять даже на смысл слова (например, зАмок-замОк, сЕло-селО), то в английском оно помогает общаться быстро и точно улавливать смысл сказанного даже в случае, если собеседника плохо слышно.
В нашем примере о фотографии и фотографе правильное ударение однозначно определит какое слово произносится и вы поймете, о чем идет речь, если расслышали только часть слова, потому что вы услышите либо phoTO, либо PHOto. Конечно, такое распознавание происходит неосознанно, но теперь-то вы точно знаете, что ударения важны.

Как ставить ударения?

Конечно, есть несколько правил правильной расстановки ударений в английских словах, но они достаточно сложны, запутанны и имеют много исключений. Лучшее, что можно предложить – максимум практики, общения и чтения, восприятия речи на слух – это поможет развить «чувство языка» и понять, как правильно.
Само собой, при изучении новых слов нужно обращать внимание и на ударение. Если есть словарь – посмотрите транскрипцию, если есть аудиофайл – прослушайте слово несколько раз, затем проговорите его сами. Ну а теперь перейдем к самому интересному.

Правила постановки ударений в английских словах

Как говорилось выше, полностью полагаться на них не стоит, так как можно нарваться на множество исключений. Но использовать эти рекомендации в качестве основы для понимания, что и как в английском с ударениями, вполне допустимо.

1. Ударение падает на первый слог:

Правило Пример
Почти для всех существительных, состоящих из двух слогов PRESent, EXport, CHIna, TAble
Почти для всех прилагательных, состоящих из двух слогов PRESent, CURRent, CLEVer, HAPpy

2. Ударным является второй слог:

Правило Пример
Почти для всех глаголов, состоящих из двух слогов to preSENT, to exPORT, to deCIDE, to beGIN

Обратили внимание на то, что одно и то же по написанию слово может произноситься по-разному? Да, так и есть, и в зависимости от ударения и контекста оно будет являться существительным, глаголом или прилагательным.

3. Ударение ставится на предпоследний слог слова:

Правило Пример
Слова, оканчивающиеся на -ic GRAPHic, geolOGic, polytECHNic
Слова, оканчивающиеся на sion и tion teleVIsion, exEPtion

Для некоторых слов и у самих англичан есть сомнения по поводу ударения, например, может быть и teleVIsion, и TELevision. Как наш твОрог и творОг.

4. Ударение ставится на третий с конца слог:

Правило Пример
Слова с окончаниями cytyphy, —gy deMOcracy, dependaBIlity, geOLogy
Слова с окончанием -al CRItical, LOGical

5. Составные слова, полученные сложением двух других слов:

Правило Пример
Для существительных – ударение на первый слог BLACKboard, HAMburger
Для прилагательных – ударение на второй слог bad-TEMpered, old-FASHioned
Для глаголов – ударение на первый слог to underSTAND, to overRATE

 

Выражения из трех слов в английском языке

выражения из трех слов

выражения из трех слов В английском, особенно в разговорной речи, часто используются устойчивые выражения, состоящие из двух или трех слов – по аналогии с русским языком, это что-то вроде «плюсы и минусы», «ни рыба ни мясо», «кино, вино и домино» и т.д. Включение таких фраз в разговор немного разбавит академически правильный язык и сделает речь более естественной. Читать далее «Выражения из трех слов в английском языке»

Цвета на английском

цвета по-английски

цвета по-английски

Каждый охотник желает знать, где сидит фазан. Red, orange, yellow, green, blue, purple… А вы желаете знать, как называть на английском оттенки цветов? Цвет слоновой кости, темно-бордовый, сиреневый и многие другие – все они имеют свои названия и в английском, и иногда это может пригодиться, чтобы украсить речь, уделить внимание деталям и подробно описать что-нибудь – закат у моря или, например, новое платье. Читать далее «Цвета на английском»

Словообразование в английском языке

английские слова

английские слова             Как появляются новые слова и как они становятся частью английского языка – вариантов не так уж много, самые значимые из них мы рассмотрим в этой статье.

Понимание принципов образования новых слов в любом языке помогает прочувствовать мышление говорящих на нем людей, интуитивно определить смысл незнакомых слов и примерно знать перевод многих и многих слов, имеющих общее происхождение. Итак, начинаем. Читать далее «Словообразование в английском языке»

Фразы о любви на английском

фразы о любви
[siteorigin_widget class=»SiteOrigin_Panels_Widgets_Image»][/siteorigin_widget]

Признания в любви звучат прекрасно на любом языке мира. Думаю, как рассказать о своих чувствах на родном нашем, замечательно красивом и богатом русском языке, вы знаете сами, а вам предлагаю подборку фраз о любви на английском языке. Мало ли, открыточку подписать или поздравить с днем святого Валентина свою половинку — может быть, пригодится кому.

Итак, 99 фраз на английском про любовь, рассортированы по категориям для удобства. Остается только выбрать, запомнить и сказать «тому самому» человеку.
Читать далее «Фразы о любви на английском»